A mais linda obra prima do coração de Deus... é o amor de mãe.
Najlepše Božje remek-delo je majèina ljubav.
Eu acho que foi amor de mãe.
Pretpostavljam da je to majèinska ljubav.
Não engana ninguém com aquele "sorriso de mãe".
Ona ne prevariti nikoga sa tim "Mom osmehom."
Os guerreiros... chamam todas as mulheres da tribo de mãe.
Svaki ratnik... je zvao svaku ženu u plemenu majkom.
Que tipo de mãe eu seria?
Kakva bih ja to bila majka?
Não seria ruim que me chamasse de mãe de vez em quando.
Ne bi umro da mi tu i tamo kažeš "mama".
Ele tenta se matar e você está preocupada com o título de Mãe do Ano?
Pokušao je da se ubije, a ti si zabrinjena da æe te koštati titule "mama godine"?
Quer fugir da sua responsabilidade de mãe.
Желите да избегнете своје родитељске обавезе.
Nunca estabeleci uma relação de mãe para filho com ele.
Nikad nisam sa njime bila u odnosu kao majka-sin.
A única coisa para a qual você serve... é de exemplo do tipo de mãe que não quero ser.
Jedinu stvar koju od tebe imam je sjajan primer kakva majka ne želim da budem.
Por que sempre me chama de mãe quando está zangada?
Zašto me uvijek zoveš majkom kad si ljuta?
Também sou da realeza por parte de mãe
I sam imam kraljevske krvi s majèine strane.
Que tipo de mãe abandona o filho?
Kakva to majka samo ostavlja svoje dete?
Sei que é meio difícil, mas só porque sou sua ex não significa que não pode me olhar com uma espécie de... mãe?
Znam da æe ovo biti teško, ali to što sam ti bivša... Ne znaèi da me ne možeš posmatrati kao... mamu.
Sunaina, posso não ter o direito de julgar... mas tenho o direito de mãe de me preocupar.
Sunaina, možda nemam pravo da sudim, ali imam majèinsko pravo da brinem.
Ela o amava, e ele acabou a chamando de mãe.
Voljela ga je. A on je nju zvao mama.
É exatamente esse o tipo de mãe que eu vou ser.
I ja æu biti takav roditelj.
Se eu, tipo... chamasse você de mãe?
...da te kao... da te zovem mama?
A defesa dela se baseia em mostrar que ela fez isso para proteger vocês e que tipo de mãe ela era.
Osnova obrane joj je da je kao brižna majka to morala uraditi da zaštiti djecu i da je bila dobar roditelj
Você acha que tem condições para se fazer de mãe?
Jody, jeste li spremni postati majka?
A mulher a quem você chama de mãe não teve filhos.
TVOJA MAJKA, ONA KOJA ZOVEŠ MAJKOM, NEMA DECU.
Você tem potencial de marca, o modelo de mãe da Piper Brothers.
Мислимо да имате потенцијал за "бренд". Модел "Пајпер Брадерс" мајке.
Que tipo de mãe deixa o filho dela... ficar com um homem assim?
Kakava majka pusti svog sina da se druži sa takvim èovekom?
Posso dar um conselho, de mãe para mãe?
Mogu li ti ponuditi savet, kao majka majci?
Que tipo de mãe faz isso?
Koja majka još radi takve stvari?
E depois, vamos fazer um baile de mãe e filha?
A nakon toga, mi ćemo imati A majka-kći DANCE PARTY?
Mas quando ela fala de você, o amor de mãe ofusca tudo.
Али када говори о теби, мајчинска љубав надјачава све.
Que tipo de mãe você acha que eu sou?
Za kakvu me to majku smatraš?
Atrás da Chloe ou daquela vaca que você chama de mãe.
On traži Kloi, ili onu kuèku koju zoveš mama.
Se eu tiver uma filha, em vez de Mãe, ela vai me chamar de Ponto B, porque assim ela saberá que aconteça o que acontecer, ao menos, poderá sempre encontrar seu caminho até mim.
Ako budem imala ćerku, umesto mama, zvaće me Tačka B, jer će tako znati da šta god da se desi, bar će uvek moći da nađe svoj put do mene.
De mãe para filha, de pregador para congregante, de professor para aluno, de contador de histórias para audiência.
Sa majke na kćerku, od sveštenika verniku, od učitelja ka učeniku, od pripovedača slušateljima.
Minha língua teria me forçado a dizer a você se esse era meu tio por parte de mãe ou por parte de pai, se era um tio por razão de casamento ou de nascimento, e se este homem era o irmão de meu pai, se era mais velho ou mais novo que meu pai.
Zbog jezika bih morao da vam kažem da li mi je on ujak, stric ili možda teča, a ako mi je stric, da li je stariji ili mlađi od mog oca.
E é dessa forma que isso é passado de mãe para filho.
Dakle, ovako se prenosi sa majke na sina.
Desde então, eu fui criada como filha única de mãe solteira.
Od tog momenta na dalje, odgajana sam kao jedino dete samohrane majke.
A mensagem que a UNAIDS atualmente envia ao mundo é que gostaríamos de ver a eliminação virtual da transmissão do vírus de mãe para o filho em 2015.
Poruka koju UNAIDS trenutno šalje svetu jeste da bismo voleli da vidimo eliminisanje prenošenja virusa sa majke na dete do 2015.
1.9490051269531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?